Fandom

Wikia Miraculous LadyBug

Rockero Rufián/Transcripción Castellana

< Rockero Rufián

650páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Transcripción Completa:
Esta transcripción está completa. Por favor, no la edites.
Plagg Nasca Icon Square.png Esta es la transcripción del doblaje español del episodio ""Guitar Villain"".
Puedes editar y añadir cosas, siempre y cuando venga directamente del episodio.
⟵ "Pixelator" "Ladybug & Cat Noir" ⟶


[ Tema Musical ]


Escena: Hotel Le Grand Paris. Jagged Stone esta tocando su nuevo single para su álbum.

Jagged: ¡Mi Prodigio...! (Penny aplaude)
Jagged: Y, ¿qué te parece el single de mi lanzamiento? Es la caña, ¿no crees, Bob?
Bob: No está nada mal, la verdad, pero si en serio quieres que el disco sea la caña, hagamos un dueto con míster XY. (Bob le enseña a Jagged el disco Number One de XY)
Jagged: Ni hablar. No es un rockero, es un crío y ni siquiera tiene barba.
Bob: Resulta que este crío se encuentra en el número uno de ventas.
Jagged: ¿Y qué? Eso no le hace un músico como yo. Penny cree que lo que hago es de estrella del rock, que soy la caña.
Bob: Penny es tu representante, y yo soy tu jefe. Mira, lo que pasa es que Bob Roth Records no puede ser el número dos de ventas, ¡ni tener a un rockero segundón! Hablo en serio, Jagged, tendrás que modernizar tu música, cambiar tu imagen, buscar otro estilo.
Jagged: ¿¡Crees que bromeo!?, ¡soy un rockero auténtico, Bob, no un popero en pañales!, ¡un artista de verdad, con talento de verdad!, ¡hasta mi pelo es de verdad!, ¿tú que piensas, Fang? ¡Y las fotografías para el álbum son una pérdida de mi tiempo!... ¿En serio, Bob? Es una basura. (señalando a un cartel promocional) Yo no vendo perfume.
Bob: Eso es lo que gusta hoy en día.
Jagged: A mí no. Mis portadas deben ser rock puro, soltando olor a sudor y olor a cuero.
Bob: Piensa que si tu próximo álbum no es número uno en ventas será el último disco que saques con Bob Roth Record.
Jagged: No habrá disco si tengo que cantar en un patético dueto con algún crío que no es nadie.
Penny: Bob, escucha nuestra idea. Es un concepto moderno, pero también respeta el estilo auténtico y duro de Jagged.
Jagged: La estudiante que hizo estas gafas (se las quita) tiene talento, interpreta mi estilo y diseñará la portada de mi álbum.
Bob: ¿Qué?, ¿una estudiante?
Penny: ¡Es perfecto! Porque tiene la misma edad que nuestro público. (se saca un papel del bolsillo) su dirección. (Bob la coge y Fang se le acerca)
Bob: ¡Aaahg! ¡Vale! Pero insisto en el dúo con míster XY (se va)
Jagged: Encuentra a la chica.


Escena: Pastelería. Bob Roth está hablando con Marinette.

Bob: Bueno, ¿estás de acuerdo?
Marinette: Espere un segundo. No me lo creo, ¿quiere que yo diseñe la portada del último disco de Jagged Stone? Es mi cantante favorito.
Bob: Así es, y lo ha solicitado en persona. Te he traído un par de pruebas, para que vea que es lo que buscamos. (saca el disco Number One de XY y se lo enseña a Marinette)
Marinette: Eh... Esto no pega mucho con Jagged Stone, sino con un perfume.
Bob: Así sera su nueva imagen, más moderna... Actual.
Marinette: ¿En serio? Vaya, se me ocurre algo como más... (Bob le interrumpe)
Bob: No, no, no, no, no lo pienses. Esto está de moda.
Marinette: Sí...
Bob: Para terminar, Marinette, date prisa. Necesitamos tu propuesta para hoy, ¿está bien? (Marinette mira a sus dos padres, y ambos asienten)
Marinette: Sí, vale.
Bob: ¡Nos vemos! (se va)
Tom: Mi hijita, gran diseñadora de portadas. Lo vas a bordar, estilo Marinette. (choca los cinco con Marinette) ¡Toma! (se abrazan junto a su madre)


Escena: Habitación de Marinette. Marinette se encuentra haciendo el pedido de Bob mientras escucha música de XY en su móvil

Marinette: Hgrrr... (Marinette apaga la música) ¿Por qué cambiar a Jagged Stone de estilo? La música de XY es fría y sin vida, repetitiva y sosa al contrario que Jagged; lo que he hecho no es para nada de mi estilo...
Tikki: ¿Y entonces por qué lo has hecho así?
Marinette: Porque es lo que me han pedido.
Tikki: Deberías seguir tu instinto, hacer algo personal.
Marinette: Pero si ya has oído al señor Roth, (imita a Bob Roth) esto es lo que está de moda.
Tikki: Sí, pero Jagged Stone te quiere a ti por tu estilo, Marinette.
Marinette: Ains, qué presión. No sé si voy a poder...
Tikki: Marinette superheroína, auxilio de inocentes, luchadora no puede soportar la presión. (Marinette enciende la música y sigue trabajando)


Escena: Hotel Le Grand Paris. Marinette y Bob le están enseñando a Jagged la portada de su nuevo álbum.

Jagged: (sosteniendo en una mano el disco) ¿Dónde está el gesto crudo e impulsivo de tu arte? (tira el disco al suelo)
Marinette: Sí... es que el señor Roth... (Bob interrumpe y empuja a un lado a Marinette)
Bob: Marinette es joven y representa a nuestro público. Ha creado un look moderno, es lo que necesitas.
Jagged: ¿No se parece mucho a la portada de ese tal XY? Marinette, no le hagas caso. ¿Me harías otra, ya sabes... estilo Jagged?
Marinette: Sí, claro, pero no sé si...
Jagged: (cogiendo de las manos a Marinette) Esta es mi chica. Recuerda, arte crudo e impulsivo. Bob, hemos acabado.
Bob: No, todavía no... (Fang asusta a Bob)
Penny: Marinette, vente conmigo. No te preocupes, lo vas a hacer genial.
Bob: No hemos... (Fang vuelve a asustar a Bob rugiendo)


Escena: Hotel Le Grand Paris. Jagged se encuentra solo, viendo una entrevista a XY en la tablet junto a Fang

XY: ¿Por qué soy el mejor? Sencillo, no es solo música, sino tecnología. Este ordenador puede crear melodías y letras de éxito, cien por cien garantizado. (Jagged se molesta)
Nadja: Le has quitado el número uno a Jagged Stone, ¿qué piensas de él?
XY: (finge que vomita) ¿Jagged Stone el héroe del rock'n'roll? El dinosaurio Stone está muy pasado, acabado...
Jagged: ¡¿Yo?!, ¿muy pasado?, ¿acabado?
XY: Tuvo su época, pero se acabó. No será número uno, no mientras yo este aquí.
Jagged: ¡Pero serás vendedor de perfumes!
XY: Mi música es la caña.
Jagged: ¡Me ha robado el eslogan!
Nadja: Esta noche míster XY dará un concierto único muy especial desde lo alto de la Torre Eiffel para celebrar el éxito de su disco y emocionar a sus fans.
XY: Eh, dinosaurio, para saber como es la música de hoy, ven a mi concierto. Tienes un asiento en primera fila, por si estás algo sordo. Ya sabes.
Jagged: ¡No puede hablar así!, ¡es un insulto para el rock y para mí! (Jagged rompe la tablet con sus manos y se pone a tocar rock con su guitarra)


Escena: Guarida de Lepidóptero. La ventana se abre.

Lepidóptero: Percibo un alma desafinada, un acorde enfurecido. Una presa perfecta para mis pequeños akumas. (una mariposa se posa sobre su mano y Lepidóptero la transforma en un akuma) Encontrad a Jagged Stone y sacudid su mundo. (el akuma vuela y sale de la guarida hacia Jagged Stone volando por París)


Escena: Hotel Le Grand Paris. Jagged sigue tocando rock, y el akuma entra por su ventana e infecta la guitarra de Jagged.

Lepidóptero: Guitar Villain, soy Lepidóptero. Te dare a ti y a tu fiel cocodrilo el poder para demostrar a todo el mundo que eres el rockero número uno. A cambio solo tienes que entregarme los Prodigios de Ladybug y Cat Noir.
Jagged: ¡Sí! ¡Rock'n'Roll! (Jagged se transforma en Guitar Villain y Fang en un dragón)


Escena: Marinette está saliendo del hotel Le Grand París, Adrián aparece y la saluda.

Adrián: ¡Hola, Marinette! (Saliendo de la limusina) ¿Qué tal estas?
Marinette: Eh... oh... (Se guarda el disco Number One) ¿Cómo te va? Esto... ¿Qué pasa? (Chloé aparece corriendo y la empuja hacia un lado)
Chloé: ¡Adrianín! (Abraza a Adrián) ¿Cómo estás? ¡La increíble Chloé tiene una sorpresita para ti! Sé que te gusta Jagged Stone.
Adrián: Así es.
Chloé: Vas a conocer personalmente a tu estrella favorita, se aloja aquí, en el hotel de papi. ¿Chloé es la mejor o es la mejor? (Entran al hotel)
Marinette: ¿Has oído eso?
Tikki: ¡Chloé hablando en tercera persona! Oh, ha sido insoportable.
Marinette: No, a Adrián le encanta Jagged, como a mí. ¿Sabes qué?, no pienso arruinar el diseño.
Tikki: ¿Y qué harás?
Marinette: Diseñaré la portada del álbum de Jagged Stone a mi manera, y se acabó.
Tikki: Muy bien, Marinette, sigue tu instinto. (El chofer de Adrián mira a Marinette y Tikki)
Marinette: Mmm... ya hablan, es nuevo... hecho en Japón...


Escena: Dentro del hotel Le Grand París. Chloé está pidiendo un ascensor.

Chloé: ¡A ti y a mí nos gusta al misma música! ¿No es genial?
Adrián: ¿Te gusta míster XY?
Chloé: Claro que sí, ¿a ti no?
Adrién: No... no mucho...
Chloé: Oh, ehm.... estoy bromeando, ¿Ves? Tenemos los mismos gustos.
Bob: (Mientras está siendo entrevistado) Un dúo con míster XY, eso sí que sería la caña. (Un ruido muy fuerte asusta a todos los personajes de la escena)
Guitar Villain: ¡Desde ahora me llamaréis Guitar Villain!, ¡no habrá un dúo con míster XY! De hecho, pronto no habrá ningún míster XY. ¡Rock'n'Roll, baby! (Se pone a tocar rock, y unas ondas rosas digiridas hacia Bob y su entrevistadora hacen que se pongan a bailar al ritmo de la música de Guitar Villain) Pronto solo habrá fans de Guitar Villain, el único rockero de la Tierra.


Escena: Guarida de Lepidóptero.

Lepidóptero: Música para mis oídos. Falta poco para que Ladybug y Cat Noir cumplan su fatal destino.


Escena: Dentro del hotel Le Grand Paris. Chloé está escondida detrás de Adrián.

Chloé: Vamos, Adrián, haz algo. (El ascensor llega y Adrián mete a Chloé en él, Adrián se esconde tras una maceta con amapolas)
Guitar Villain: Sí, ¡Guitar Villain!

[Escena de Transformación]

Adrián: ¡Plagg, garras fuera!

(Adrián se transforma en Cat Noir)

Escena: Afueras del hotel Le Grand Paris. Guitar Villain sale con su dragón.

Guitar Villain: ¡Dale al rock, baby! (Toca su guitarra y va transformando en fans del rock a toda la gente que ve) ¡Dale al rock, baby! (Toca su guitarra y va transformando en fans del rock a toda la gente que ve)
Cat Noir: Eh, Jagged, ¿me convertirás en un rockero?
Guitar Villain: ¡Es Guitar Villain, gatito! ¡Solo rompedor! (Se pone a tocar su guitarra y unas ondas amarillas destructoras salen hacia Cat Noir. Él lo esquiva, y las ondas chocan en un monumento el cual se cae. Cat Noir sigue esquivando las ondas, pero una explosión lo lanza a los aires, entonces el dragón de Guitar Villain le lanza a Cat Noir su aliento de fuego) ¡Solo rompedor! (Las ondas naranjas hacen que Cat Noir choque contra un edificio) Bienvenido al club, baby.
Marinette: ¿Has visto eso, Tikki?
Tikki: Si hablas del dragón, lo he visto.
Marinette: ¡A transformarse!

[Escena de Transformación]

Marinette: ¡Tikki, puntos fuera!

(Marinette se transforma en Ladybug)

Ladybug: Cat Noir, ¿estás bien?
Cat Noir: Me alegro de verte.
Ladybug: ¡Cat Noir, tu bastón! (Ladybug coge con su yo-yo a Cat Noir del pie y lo lanza hacia el dragón, entonces Cat Noir usa el bastón para bloquear la boca del dragón pero este se suelta)
Guitar Villain: ¡El tiempo vuela! Debemos ir a un concierto. (Guitar Villain sale volando a lomos de su dragón)
Ladybug: ¡Vamos! Hay que seguirle. Su poder está en la guitarra, no podemos dejar que actúe.
Cat Noir: Rocambolesco...


Escena: Torre Eiffel. Guitar Villain llega a lomos de su dragón, entonces ve a XY y se baja de él.

Guitar Villain: Eres un insulto para la música, XY. (Guitar Villain le pega un puñetazo a XY y se da cuenta de que es un holograma, entonces mira a Théo Barbot y este se esconde debajo de la mesa de mezclas) ¡Dónde está XY!
Théo: Aún no ha llegado, el concierto empieza esta noche. Yo, yo solo monto el equipo, tío. (Guitar Villain lo lanza contra el suelo)
Guitar Villain. ¡Solo rompedor! (Unas ondas amarillas salen de la guitarra de Guitar Villain e impactan sobre la máquina de hologramas la cual se destruye) ¡¿Donde está míster XY?! ¡¡Contesta!
Théo: En la tele, en los estudios.
Guitar Villain: ¡Dale al rock, baby! (En ese momento Ladybug y Cat Noir llegan a la torre y Ladybug con su yo-yo salva a Théo Barbot de las ondas moradas) ¿Otra vez?, ¡vámonos a los estudios! (Salta y cae sobre el dragón)
Cat Noir: Llegará enseguida.
Ladybug: Entonces no permitamos que lo localice. (Ladybug saca su yo-yo y llama a Nadja Chamak)


Escena: Estudio de TVi. Estan haciendo una entrevista con XY.

Nadja: Nadja Chamack, ¿con quién hablo? (Un trabajador del estudio le susurra a Alec)
Alec: Míster XY, tenemos que irnos ahora.
XY: ¿Qué dices? (Alec le susurra al oido unas cosas)
Alex: Ha llamado Ladybug, no estás seguro. ¡Pon los créditos!


Escena: Planta baja de los estudios de TVi. Guitar Villain entra.

Guitar Villain: ¿Dónde está eso? (Señalando a una pantalla con créditos)
Empleada sin nombre: Ter-tercera planta. (Se desmaya)


Escena: Estudio de TVi. Guitar Villain sube en ascensor, y con un solo rompedor destruye las puertas. Pero no hay nadie en los estudios.

Guitar Villain: ¡Solo rompedor! (Se pone a tocar la guitarra y destruye todo a su paso)


Escena: Afueras de los estudios TVi. XY y Alec Cataldi salen del edificio.

Alec: Todo va a salir bien, tan solo es una precaución. (Cat Noir y Ladybug aparecen)
Ladybug: Hay que ponerte a salvo. (Mientras coge del brazo a XY)
XY: (Soltandose de Ladybug) ¿Y qué es lo que me hará ese tipo? ¿Desafinar con su solo de guitarra demoníaco?
Ladybug y Cat Noir: ¡Sí!
Cat Noir: Mira, cuando le capturemos te llevaremos a la Torre Eiffel a tiempo para tu concierto.
XY: ¿Qué mas da? Se va a proyectar mi imagen en el escenario, los conciertos en vivo han muerto. (El dragón atrapa a XY en su boca mientras Guitar Villain ríe y se va volando hacia la Torre Eiffel)


Escena: Torre Eiffel. El dragón suelta a XY allí.

Guitar Villain: Bien hecho Fang. Por fin nos vemos XY, ¿Algo que decir?
XY: Tío, ¿Eres Jagged Stone?
Guitar Villain: Era Jagged Stone, ahora soy Guitar Villain. Jajja relájate, no te convertiré en un fan, no te lo mereces. Tengo algo muy especial para tí, un poco de rock'n'roll...
XY: ¡Nooooo!


Escena: Calles de París.

Cat Noir: ¿Y ahora qué?
Ladybug: Creo que vamos a ir a un concierto, ¿Listo?
Cat Noir: Sí, ¡Dale al rock baby! (Ladybug y Cat Noir se van corriendo hacia la Torre Eiffel)


Escena: Torre Eiffel. Guitar Villain esta tocando y su dragón vuela cerca de la torre mientras los fans gritan.

Guitar Villain: ¡Hola París! Solo tu música es la única que es la caña, ¿No es así? (Mientras XY camina sobre una tabla)
XY: No, no quería decir eso. Mire señor Guitar haremos el dueto a su estilo. ¿Donde esta? (Guitar va volando sobre su dragón hasta donde esta XY y menea la tabla)
Guitar Villain: Mocoso voy a enseñarte que música es la caña, ¡Solo brutal! (Unas ondas verdes comienzan a salir de la guitarra, y estas hacen que la gente se tambalee)
XY: Pare por favor. (La gente tiembla y se cae al suelo)
Ladybug: ¡XY se va a caer!
Cat Noir: Va a caer como una roca. (Ladybug utiliza su yo-yo para subir con Cat Noir agarrado a ella, pero el dragón rompe la cuerda. Entonces Cat Noir se sujeta con su bastón y Ladybug le lanza el yo-yo al dragón bloqueandole la mandíbula y se sube a su lomo)
Ladybug: Tranquilo dragón bonito. Oye, ya basta. Hay que rescatar a un gatito.(Ladybug pasa montada en el dragón por debajo de Cat Noir, el cual se monta también en el dragón)
Cat Noir: Caramba, el bichito doma al dragón.
Guitar Villain: Que, ¿Te gusta el concierto? ¿Aun crees que tu música es la única que es caña?
XY: No, por favor, no. (La tabla esta a punto de romperse)
Guitar Villain: ¡Solo rompedor!
Ladybug: ¡No tan rápido!
Guitar Villain: Mi dragón.
XY: ¡Ladybug, Cat Noir, deprisa!
Cat Noir: Bien hecho.
Guitar Villain: Ya es tarde, nadie parara a Guitar Villain, ¡Dale al rock baby!
Ladybug: Solo le daremos al rock con Jagged Stone. (Esquivan sobre el dragón las ondas de Guitar Villain) El akuma esta en su guitarra.
Cat Noir: ¿Y como llegamos a ella?
Ladybug: Lleguemos al escenario. (Esquivan sobre el dragón las ondas de Guitar Villain y el dragón choca contra la torre)
Guitar Villain: ¿A donde habrán ido? (Ladybug y Cat Noir escalan la torre) Peor para ellos, se van a perder la canción final. ¡Solo definitivo! (Unas ondas verdes salen dela guitarra) Oh, ¿Tienes miedo o es demasiado impresionante para tí?
XY: Por favor señor Guitar Villain.
Ladybug: ¡Lucky Charm! (El poder de Lucky Charm le da un bote de gel fijador extremo) ¿Un gel fijador extremo?
Cat Noir: ¿Es que vas a peinarme? (Las ondas verdes vuelven a aparecer, y Ladybug ve con su mirada el pelo de Guitar Villain)
Ladybug: Esta muy claro, ve a por el Cat Noir. (Cat Noir va hacia Guitar Villain, le ataca por detrás pero Guitar bloquea el ataque con su guitarra, entonces siguen peleando mientras Ladybug sube a la punta de la Torre Eiffel)
Cat Noir: ¡Cataclysm!
Guitar Villain: ¡Solo impresionante! (Cat Noir intenta parar las ondas con su cataclysm, pero las ondas ganan y chocan en Cat Noir contra la pared. Guitar le lanza mas ondas y Ladybug salta hacia Guitar y con el gel fijador extremo le rocía a Guitar Villain, impidiéndole ver)
Guitar Villain: ¡No veo nada! (Suelta la guitarra) ¡Donde están mis fans)
XY: ¡No os olvidéis de mí! (La tabla se rompe) ¡Ayuda! (Ladybug lo atrapa con el yo-yo, y XY rebota y al aterrizar rompe la guitarra de Guitar Villain)
'Ladybug: Se acabo la música pequeño akuma, (Atrapa el akuma) ¡Yo te libero del mal! ¡Rock'n'Roll!(Convierte el akuma en una mariposa) Adiós, mariposita. ¡Prodigiosa Ladybug! (Todo regresa a la normalidad, y Guitar Villain vuelve a ser Jagged Stone)
Cat Noir y Ladybug: Bien hecho. (Chocan los puños)
XY: ¿Qué hace el aquí?
Ladybug: Ha venido ha decirte que quizás has menospreciado el poder de su múscia.
XY: Ese tío esta loco.
Jagged: Gracias.
Cat Noir: ¿Me das un autógrafo Jagged? (Jagged Stone firma la foto)
Ladybug: Lo que me recuerda que aun tengo trabajo por hacer, ¡Chao!


Escena: Guarida de Lepidóptero.

Lepidóptero: No cantéis victoria todavía, porque un día os tocare mi música favorita, el himno de vuestra derrota Ladybug y Cat Noir.


Escena: Habitación de Marinette. Ella esta terminando la portada mientras escucha la nueva canción de Jagged Stone.

Marinette: ¡Acabado!
Tikki: A Jagged Stone le va a ecantar.
Marinette: Eso espero, es Marinette cien por cien, es mi solo impresionante. (Marinette se levanta de la silla y se pone a bailar y simular que toca una guitarra)
Tikki: ¡Rock'n'Roll!


Escena: Hotel Le Grand Paris. Marinette enseña a Jagged Stone la portada junto a Bob Roth.

Jagged: Eso es, lo has conseguido chica. Casi puedo oler el cuero y el sudor que irradia este diseño. (Jagged huele el disco)
Marinette: De hecho es lo que estas oliendo, porque he creado una pegatina perfumada para tu álbum.
Jagged: Lo quiero, tengo que tenerlo. Lo quiero, es autentico, es original, es tan... Jagged...
Bob: Pero, pero no es lo que el público quiere.
Jagged: Muy bien pues me voy. Seguro que otra discográfica estará encantada de tener al número dos. (Marinette se va y entra al ascensor)
Marinette: ¡Sí! No me puedo creer que halla diseñado la portada del nuevo disco de Jagged Stone.
Tikki: Estoy muy orgullosa de tí.
Nadja: Y el nuevo disco de Jagged Stone llega echando a míster XY del trono. Hola de nuevo héroe del rock.


Escena: Colegio Françoise Dupont

Adrián: Hola Marinette. Es que soy un gran fan de Jagged y he visto que has diseñado la portada de su disco.
Marinette: Sí, sí... ¿Qué locura eh?
Adrián: Querría preguntarte si lo podría tener firmado.
Marinette: Ah vale, claro, claro... se lo pediré...
Adrián: No, de hecho estaba hablando de tí.
Marinette: Ah... ¿Yo?
Adrián: Si no te importa. (Marinette le firma el disco a Adrián) Oh, genial. Bien, gracias Marinette (Se va)
Alya: Chica, ¿Me lo he imaginado o acabas de darle un autógrafo a Adrián?
Marinette: Me tiemblan las piernas, sujétame me voy a desmayar. ¿Sigue aun por aquí?
Alya: No pasa nada, tranquila. Ya te puedes desmayar.
Marinette: Este el el día mas feliz de mi vida... ¡Rock'n'Roll! (Mientras pega un gran salto)


FIN

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar